【ベストコレクション】 不景気 英語 288884-経済 不景気 英語
職場の「カタカナ語」にイラつく人がいる理由 英語教育、不景気が生んだ世代間ギャップを振り返る 私たちのどれほどが「エビデンス」「アジェンダ」「コンセンサス」といった言葉の意味を正確に理解しているだろうか。 現役の一橋大生であるHONDAさん 「不景気」を2単語の英語で言うと? 日本の「就職活動(job hunting)」について、英語で説明すると? Usually, university students start job hunting in their third year They continue until they get a job (=ふつう大学3年生になると就職活動を開始し、仕事が決まるまで続けます) For many years, getting a job in big 「景気が良い」「景気が悪い」って英語で言うと?Part2の続きです。 recession (可算名詞)景気後退,不景気いまだ景気の低迷が続いています。The economy is still in recession不景気が慢性
10大ニュース
経済 不景気 英語
経済 不景気 英語-無数の小企業が不景気のときに倒産した。 新しい語彙とその同義語を習得 盛り合わせ 、 ねらい 、 なし 、 霊媒 、 思え 、 地球環境 、 暗示的な 、 照会 、 まが 、 寄与 、 抵抗性 、 敷金 、 他方 、 傲慢さ 、 分野 、 アンクル 、 うたう 、 もろい I 〔景気が悪いこと〕bad hard times;〔経済の不況〕a depression;〔景気後退〕a recession
Look cheerless blue 不景気になる grow dull slacken 今は 不景気だ Times are bad hard 今 が 不景気 の どん底 だ We are at the bottom of the depression| The depression is at its worst あの「景気が悪い」というのは the economy is not doing well で表現できます。 例文 The economy is not doing well, so the unemployment rate is high 時事問題マスター 1からわかる! 景気上好景気、不景気、景気後退って何? 年が明けるとビジネスシーンで必ず話題になるのが「ことしの
Downturn(景気下降) / slowdown(景気減速) / recession(景気後退) / slump(低迷/暴落) / depression(不況/不景気) / trough(景気の谷) / shrinkage(縮小/縮小量) / fluctuation(変動)不景気なのに依然物価は高い Although it is depression, still price is high 西でそんなサイクルで経済のにわか景気あるいは不景気、保守的な抑制あるいは高い浪費を転がる年代と呼んだ。 In the west, such cycles are termed economic boom times or depression, conservative repression or highflying extravagance such as the roaring twenties 無数の小企業が不景気不景気 日英辞典で日本語に翻訳する ケンブリッジ辞典
Economic が「経済の」、 slump は「不調」ということですから、 「 経済が良くない状態 」のことを全般的に指すと考えておけば基本問題ありません (^^♪ 「景気が良い」「景気が悪い」って英語で言うと?Part1の続きです。 economy (不可算名詞)景気「economy」という単語の意味からも、狭義ではなく、経済を意味する景気を表す時に使います。景気はどうですか。How is 不景気 とにかく英語 ホーム ピグ アメブロ 芸能人ブログ 人気ブログ Ameba新規登録(無料) ログイン とにかく英語
家庭でできる経済学 気になる用語(1)好景気 不景気現代っ子のお金学 教育費 子どもに「どういう意味? 」と聞かれた時、うまく説明できない言葉って、ありますよね。 今回から4回にわたり、ニュースでよく耳にする経済用語を取り上げます商売は 不景気 だ 例文帳に追加 Trade is stagnant 斎藤和英大辞典 商売は 不景気 だ 例文帳に追加 Trade is at a low ebb 斎藤和英大辞典 商売は 不景気 だ 例文帳に追加 Trade is at a standstill 斎藤和英大辞典 不景気 な顔をしている 例文帳に追加 He looks glum 不景気(ふけいき)の類語・言い換え。共通する意味 ★景気の悪いさま。英 business depression使い方〔不景気〕(名・形動) 不景気な世の中 こう不景気では会社も危ない〔不況〕 世界的な不況 不況の嵐(あらし)使い分け1「不景気」は、経済活動に限らず、「不景気な顔をするな」「不
不戦勝 不戦敗 不文律 不明 不明瞭 不時 不景気 不本意 不格好 不機嫌 不正直 不正確 不正解「不景気で今は耐える時ですが、ここを耐え抜けば、また業績は回復するはずです。 "We are in a time where we are forced to face many challeges but once we get through with all this, I am certain to see improvement on our financial performances"Depression 名詞 鬱 a mental state characterized by a pessimistic sense of inadequacy and a despondent lack of activity 力量不足であるという悲観的な感情と、非活動的な意気消沈が特徴の精神状態。 不況 不景気 経済危機 a longterm economic state characterized by unemployment and low prices and low
ふあんていなけいき不安定な景気 経済 an unstable economy ⇒ 不安定の全ての連語・コロケーションを見る ふ ふあ ふあん 辞書 英和・和英辞書 不況 (ふきょう), 不景気 (ふけいき) 不況 の類義語 ほとんど同じ意味です。英語で言うと、『recession』とか、『depression』とか、『economic difficulties』とかの言い方があるのと、おそらくほとんど同じかと思います。(長い不景気のせいで、安定した職に就くのが困難だ。) (2) Since her release, she has struggled to hold down a job (出所してから、彼女は仕事に就けないでいる。) 10回リピートして覚えてしまいましょう! ではまた! 英語ブログ・受講生案内はこちらです。
A period of slow economic growth and high unemployment ( stagnation) while prices rise ( inflation) 日本語WordNet 不景気 だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 例文帳に追加 Even though we ' re supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday Tanaka Corpus不景気が続く の部分一致の例文一覧と使い方 該当件数 1 件 例文 戦中の国民の生命、財産の大規模な損失、1930年代から 続く不景気 、国際的な競争力の低下、経済的な疲弊に各国は苦しんでいたが、他方で戦争中に国民に広く負担を求めた経緯から社会福祉を充実させる必要に迫られていた。 例文帳に追加 Each country was suffering from the massive loss of lives and assets of the概要 景気後退とは、上述の通り景気が下降している状態を言う。 より状態が悪いものを不況(不景気)と言い、一般的にはこちらのほうが馴染み深い用語である。さらに深刻な状態にあることを恐慌と言う。 景気後退の定義は考え方によって様々であるが、日本の場合は明確な定義はない 。
European economy, as well as other factors 最終製品の需要弱含みが続いていることと、世界的な景気先行き の 不透明 感 か ら、当社の業績の見通 しも予測が困難な状況にあります。 As end product demand continues to falter and global economic visibility is limited, the outlook for Advantest不景気 bad economy business depression business slump decline decrease, drop, fall in business dep アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。ところで、『不景気』って英語で何ていうのでしょう? "不景気" だから英語で low economy?
不景気com 不景気ニュース (1619) 企業不況 (1654) 赤字決算 (3535) 国内倒産 (5515) 海外倒産 (311) 国内リストラ () 海外リストラ (693) 雇用問題 (343) 買収合併 (640) 景気対策 (139)不景気 のため無職の人が多い 例文帳に追加 Due to the depression, many people are out of work 研究社 新和英中辞典 話が自然世間の 不景気 のことに移った 例文帳に追加 The conversation naturally turned on ― drifted to ―the badness of the times 斎藤和英大辞典 不景気 のために閉店した店がある 例文帳に追加 Some tradesmen have shut up shop in consequence of the badness不景気の兆しを英語に訳すと。英訳。a sign of stagnation⇒兆しの全ての連語・コロケーションを見る出典:gooコロケーション辞典 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
英語で「不景気」は recessionです。もしくは、economic slumpを使います。 Recessionとeconomic slumpは経済に対して事です。 自分不景気がある時、"hard times"を使います。 たとえば、 My business is not making profit These are hard times 私の企業は利益を上げていません。不景気ですね。
コメント
コメントを投稿